О сценарии «Золотая кровь»
Сценарная разработка «Золотая кровь», написанная
на свободном английском языке и переведенная нами на русский,
обнаружилась среди бумаг М. Генделева. В памяти друзей остались
отдельные детали «сценария», которыми время от времени делился поэт
– как-то сцена в Аду с переписывающими Тору демонами. В устных
рассказах некоторые сцены звучали иначе: в эпизоде у старой церкви,
к примеру, кольцо лежало на земле и оказывалось надетым на внезапно
высунувшийся из степной почвы палец демонессы. Неизвестно, когда
Генделев решил объединить эти разрозненные сцены, возникавшие в
воображении, в единое целое и кто помог ему изложить идею фильма на
английском. Никаких следов работы над сценарием или черновиков на
русском языке в архиве поэта не сохранилось.