КЕРАМИКА

К АМФИБИИ

 

Рыбка
даже летучая
не
выдыхает в воздух
птичка
даром из магния
не
вылетает в космос
кто ж теперь может по бритве лезвия облизнуть и высунуть свой босый
наружу
в
письменности
из
панической пасти
дикой?

От срамовой дельты Мицраима до козопоя Явана
оно конечно
ноги мыл эпикойрес пил узо низко баб валял эпикойрес с вами
но
богом
одиночество как и язык свой во рту
богом
прозревая
в
симметрии одиночеств
языка и бога
впрочем
на какой хрен
там
пафос?

Страх
как хрипит в трахее
похрипит и ладно
не
сдавать же наш босый голос в стиле голос трофейный с лязгом
голоног наш головоног!
не
сны
плакса
мы
не зря пальцы свои запустили
в
кляксы
глазниц
Эдипа.
 

 

ЧЕРНЫЙ МЕД ОРФЕЙ ТОПОЛИНЫЙ ПУХ

 

А
что не врут
что туда идут в затылок
и каждый
себе поводырь

что
там вокруг
даже не пустыня
а хуже того
пустырь

а правда
что душа
когда собой ведома
то
ветка дыма в руке

и
шепот в ушах
глубокий шепот дома
дома
окном к реке.

И как записать
что
если был любим
то и
в ад убыл сам

зачем там
в аду
пух тополиный
пух
в волосах.

Пух в волосах
ты зевающий от астмы
не пел ты в аду
а
губы сосал!

и
праздничный и страшный
рот твой
в
меду!

Так
гонят стада
и
лба не поднявши
путем пеших стад

дорогою в ад
не
не обольщаясь даже
что эта дорога
в ад

Орфей а Орфей
что
правда
смерть блондинка
а Орфей

Орфей а Орфей
где
Эвридика
где твой трофей

Орфей а Орфей да глазами ли своими
ты видел ее саму
вслепую с тех пор ее ты шепчешь имя
имя
тебе к чему

Орфей а Орфей
а вдруг она родит
там
бывших
твоих детей

зрячих
детей
родит Эвридика
там
в темноте

только
вот что Орфей
она разлюбила дикий
нагорный
мед

Орфей а Орфей
где
Эвридика
кто же в аду
поет

смотри
стоишь
сам
сам
слепой в себе счастливый

и
губы
в
меду
ах

ах
и губы в меду
и пух тополиный
пух
в волосах! 

 

ОРЕЛ

 

I

Царь поднял голову смахнул ракушечник побрел от солнца и от моря
не по-русски
в распор в расщелине стоящий в скалах небольшой орел
отвлекся от моллюска

царь шел не прикрывая наготу и
в выбитых зубах царька
за деснами еще хранилась лужица
на вкус во рту от моря

язык
отсутствовал
на
месте языка.

 

II

Орел легко моргнул
отсюда
с точки зрения орла
отчетливей и очевиднее чем в речи

что
подымался по тропе все выше
что
ждала

то есть
стояла
то есть
шла навстречу.

 

III

Фигурки
дернулись
всегда первый гребок всегда
давался тяжело

сошлись уменьшились
в одну
фигурки
приняла струя тугая

покуда
взгляд ложился на крыло
и
разворачивался не мигая. 

 

КАССАНДРА

РЕКОНСТРУКЦИЯ

 

Генералу Агамемнону
ванну черного агата
генеральша постепенно
наполняет для гиганта
шмель.
Микены.
сцену бдительно
смотрят девочка и мальчик
как
супруга победителя
[знак зияния]
медлительно
опускает в ванну пальчик

только
это будет завтра
а уже
пока луна
дура мрачная Кассандра
станет употреблена
по своей
по малой крови
предъявлению
[сыночек
запах Трои для героя
словно
колокольчик!]

не валял бы ты Кассандру
вещих бедр не разбирал
даром
не
гуманитарно
боевой
генерал
полных бюстов палисадник
в олеандрах очередь
[батя
ну ее Кассандру
даже
если хочется!]

генералу Агамемнону
как теленок чтобы голый
как
предсказано яремную
и
дыхательное горло
а потом за проницательные
вдохновенные слова
удавить военнопленную
Ка[кассандру]
от свирепости
скажет
свежая вдова.

в изголовье
послезавтра
от подростков кипарис
дочка вырастет Электрой
сыном вырастет Орест
доча мамке вьет удавку
братик финкой вырезает
[зуд.
стрекозы.
предсказа
тельнииа
с
выпученными глазами]. 

 

ИТАКА

Истребление женихов

 

Тоже мне счастие
улыбнется лук: бздынь и в
цель

ревновать надо тщательно
пальчик
пинцет.

Потом
с равнодушием
сесть на край стола

рядом
с собственной тушей и
спросить как дела.

А
лицо а кисейное
а жена а луна

перевод Одиссея
вольно
снять имена.

Снять
и
снять

как велели
но
еще с прошлых разов

этот
с истреблением
ничего эпизод.

Отсмеялись глаз вытерли
фартуком:
все.

Жизнь кончается титрами
снег
альсок. 

 

Система Orphus