Исследования

Василий Аксенов 

ПОСЛЕСЛОВИЕ К КНИГЕ «ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ»

 

...Бойко, весело, артистично, пост-и-пре-модернистно. Автор на самом деле выполняет все обещания, данные им в многочисленных подзаголовках. Подвохов почти нет. Читатель после десятка первых страниц как бы обращается в пламя, которое по выражению автора, «читает всю книгу разом».

В отличие от многих книг сходного жанра, в которых лирический герой почти во всяком случае до паспортных данных сливается с автором, Михаил Генделев распространяет иронию и на этого героя, а если где-то, забывшись, не может удержаться от восхищения, то, спохватившись, немедленно начинает отплясывать сам на себе поистине издевательский чухонско-славянско-израильский танец. Если же вдруг неброская жалость мелькнет к незадачливому этому путешественнику, читатель безусловно проявит снисходительность и отклеит себе в коллекцию с конверта перепутанные египетские, израильские и русские имперские марки.

Герои этой повести, как и подобает завсегдатаям кафе «Сайгон», пьют всяческую гадость, продукты распада социалистической системы, однако сама повесть хорошо прошампанена чем-то марочным и даже, временами, как уже было сказано выше, коллекционным.

 

 


Впервые в книге М. Генделева «Великое русское путешествие» (1993).

 

 

Система Orphus